Hi,there
Not only A but also Bっていい響きだと思いませんか。
私は、英語を離れて10年くらい経った後でも、この言葉の響きから
「AだけでなくBも」という意味を覚えていました。
オンライン英会話を使っているとき、頭に浮かんだのは
「not only A but also B」を使ってやろうというもの。
結果は、、使えませんでした。
AやBって文でもいいんだっけ?名詞だけだっけ?
オンライン英会話を終えた後、復習しなきゃな!!
そんなことを思い、今回TipsとしてNot only A but also Bについて使い方を紹介します。
Not only A but also B は万能
Not only A but also B のAとBは名詞、動詞、形容詞、副詞、前置詞(副詞句)と対等な言葉の響きならどんな品詞にも使える万能な熟語でした。
それでは、各品詞別の例文を紹介していきましょう!!
名詞
I am not only person who work in famous company but also just a husband.
(私は有名企業で働く人間であるだけではなく、ただの夫でもある。)
動詞
I not only study English but also learn programing.
(私は英語の勉強だけでなくプログラミングの勉強もします。)
形容詞
I wanna prefer not only reasonable but also comfortable home.
(私は価格の安いだけでなく快適な家に住む。)
ここで使っているwanna はwant to 〜の略ですね。
副詞
I need to study not only concentrate but also continuously.
(私は集中するだけなく継続的に勉強をする必要がある。)
前置詞句
I learn something not only in home but also in work place.
(私は家庭だけでなく仕事でも何かを学んでいる。)
Somethingって便利な言葉ですよね。何か漠然としたものを扱いたいときに使える表現です。
Conclusion
not only A but also Bって万能すぎませんか。
なんでもAやBに入れることができます。
同じ品詞をAやBに入れるだけで、「AだけでなくBも」とすることができるのは使いやすい!!
最後にこんな使い方をお伝えします。
接続詞
I am studying English not only because I need to use English at work, but also because I think English itself is cool.
(私が英語を勉強するのは、仕事で英語を使う必要があるだけでなく、英語それ自体をカッコいいと思っているからだ。)
AとBにはなんでも入れられる!!そんな感じで覚えていただければ、
Not only A but also B は完璧ですね!!
Have a good one(今日も良い1日を)
NAYUTA